Stremu Miridianu a obtenu le Prix des lecteurs de Corse 2008 (langue corse)
Tavula
1. Stremu meridianu
2. Baruffa Caffè di a Liccia
3. Orly
4. Sirata d’inguernu
5. Cazzuttata Carrughju Altu
6. A più bella zitedda di u paesu
7. U pulpu, l’argusta è a murena
8. U portafogliu
9. Ghjubileu
10. Rumpera
11. U pòpulu di u quad
12. Zia Maria Cucaina
13. Otranto
voir la page Auteur de Marcu Biancarelli
Lire une interview à propos du livre
Version française "Extrême Méridien" |
 |
Subra à i fica indiani c’era una cantuniccia, chì tuccaia i bastiona. A sfida era sempri, cù Andria è Simon’Polu, di cunquistà ‘ssa cantuniccia, ch’ùn c’era passaghju indocu, era un amusamentu propiu priculosu. I so parenti – è subratuttu a so minnanna – l’aviani missu in vardia quantu volti. S’iddu cascaia è ch’iddu si truncaia un pedi, addiu ! È u pedi ùn era nudda, si pudia truncà u coddu è stacci par sempri, à mezu à i cantona ! Marcantonu s’imaginaia caschendu da i cantona, è u so capu chì pichjaia cun forza contru à un cantonu duru più in bassu. Eccu, avali era mortu. Chì pudia fà d’essa mortu ? Si punia a quistioni, circaia d’ùn rispirà più par imaginà a sinsazioni. Chì risintia avali, Ghjaseppu ? Ni sintia ? Era statu sfracicatu da veru ? Comu era statu sfracicatu ? Iddu dinò, quand’era più minori, era statu bucatu da un camiò, una volta. S’era ritrovu in tarra senza sapè comu, ma s’invinia di i roti, vicinu à u so capu. U cunduttori, spavintatu, l’avia presu à braccetta cù Andria, ch’era statu tistimoniu. Infatti ghjucaiani insembu è Marcantonu era cursu annantu à a strada, senza veda chì u camiò affaccaia, esattamenti com’è u pìcculu pastori. Dopu l’aviani strascinatu in casa, è s’invinia di a paura di i so parenti. U duttori l’avia banghjulatu u capu cù un grossu pansamentu, è u so babbu l’avia dittu : « Avali sì chì tù pari un Apasciu da veru ! »
[Strattu di a quarta di cupartina] |