Club Corsica - Le portail de la Corse - Corsica Mail, le mail Corse  Corsica
 Mail
- Corsica Shopping, la boutique Corse  Corsica
 Shopping
- Voyagez en Corse avec Corsica Travel  Corsica
 Travel
- Corsica Info, l'info Corse  Corsica
 Info
- Corsica jeux, scrabble duplicate  Corsica
 Jeux
- Corsica Dating, rencontre en Corse  Corsica
 Dating
Avant-première : Les bonnes feuilles des livres à paraîtreNos AuteursNos meilleures ventesLes interviews de l'été : Marco Biancarelli, Kentaro Okuba et André MastorDossier autour du livre sur Henri Tomasi (avec une interview de Claude Tomasi)

 Livres
Culture et société
  - Art & patrimoine
  - Sciences humaine
  - Actualité
 
Litterature
  - Romans & nouvelles
  - Théatre, poesie & essai
 
Série noire Made in Corsica
  - Collection NERA
 
Multimédia
  - CD, CD-Rom
 
Art de vivre, Nature & loisir
  - Cuisine & vins
  - Nature & sport
  - Tourisme & randonnées
 
BD Jeunesse
  - BD & humour
 
Revues
  - Toutes les Revues
 

 Notre partenaire
Qui sommes nous



  Chjarasgia rossa è pavimentu biancu


Traduction en corse par Ghjacumu hiers du premier recueil de poèmes de la grande poétesse syrienne.
15 € 
Maram al-Masri
E Cunchiglie
Albiana 2003
15 x 20 cm - 120 pages
Réf. ISBN: 2-84698- 045-4
 

Un recueil qui souleva l’enthousiasme des critiques lors de sa parution en Tunisie (en langue arabe) qui saluèrent une poésie de ton et de forme résolument modernes où la concision, la sensualité, la musicalité le disputent à la profondeur du propos.

 

Dans la poèsie de Maram al-Masri, l'écrivain et poète Salah Stétié dit qu'elle accole deux simples paroles qu'elle nous tend comme s'il s'agissait d'un billet écrit à l'attention de chacun de nous, avec un geste doux et discret. Ainsi, l'émotion née de la lecture n'est pas seulement esthètique, mais véritablement affective et pour ainsi dire personnelle dans la mesure où justement elle touche à l'intime, appelant la mémoire et l'expérience de chacun.

Ce qui prend à l'âme et au corps sont les mots des poèmes, toujours courts, et qui semblent blessures subites, merveilles spontanées, choses arrachées à l'instant qui fuit.

Ce sont de petites choses minuscules de la vie, existence enracinée dans l'angoisse jamais dépourvue d'amour, un amour auquel il ne manque ni le désir, ni la crainte, ni la tendresse. Ni même la douce amertume languide du souvenir. Et la poésie émerge, telle une trace tremblante. Il reste un soud battement de coeur ou le crissement d'un pas léger, à laisser penser que l'âme chemine ainsi, pieds nus...

 

traduction de Chjacumu Thiers

 

Extrait :

"Aspettu,

é chì aspettu ?

un omu carcu à fiori,

è à parolle dolce.

Un omu

chì mi feghji è mi veca.

Chì mi parli è mi stia à sente.

Un omu chì pianghji

per mè,

tandu aghju a piétà

ed u tengu caru."

  

Maram al-Masri, est née à Lattaquié (Syrie). Elle réside à Paris depuis 1982. Son premier livre fut publié à Damas en 1984 sous le titre "Je te menace d'une colombe blanche". Revenue à l'expression dans sa langue maternelle, elle publie à Tunis en 1997 le présent ouvrage "Cerise rouge sur carrelage blanc", traduit aujourd'hui en espagnol (2002) et en français (2003). Les pays arabes l'ont accueilli comme un véritable événement littéraire et elle a reçu pour ce recueil le prix du Forum culturel libanais où siège le grand poète Adonis.

 
VOS SERVICES
Voir / Régler
Mon panier
Mon compte

RECHERCHER
 
  Titre, auteur...
   Dans l'oeuvre
         (Nouveau)

LES NOUVEAUTES
  L'homme à Scandula
23 €
> Ajouter au panier  
  A Pian' d'Avretu n°28
5 €
> Ajouter au panier  
  Le peuple du quad
4 €
> Ajouter au panier  

>> + de nouveautés

TOP VENTES
  Tempi fà
68 €
> Ajouter au panier  
  In Corsu
35 €
> Ajouter au panier  
  GR20
15 €
> Ajouter au panier  

>> + de meilleurs ventes




 Club-Corsica  E-Mail  Voyage  Info  Shopping  Qui sommes-nous ?  Contact  Agence web
Toute la Corse sur Club-Corsica.com